Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.4 din 2013  
         
  Articol:   UN SUBTIP AL STRUCTURII CLIVATE: STRUCTURA ‘ET C’EST POUR ÇA QUE’ ŞI ALTE EXEMPLE / UN SOUS-TYPE DE LA CONSTRUCTION CLIVÉE EN « C’EST…QU » : LA STRUCTURE D’ENCHAÎNEMENT : « ET C’EST POUR ÇA QUE » … ET D’AUTRES EXEMPLES.

Autori:  .
 
       
         
  Rezumat:  Un subtip al structurii clivate: structura ‘et c’est pour ça que’ şi alte exemple. Cercetarea noastră sugerează studierea la nivel sintactic si semantic a construcţiilor clivate de tip “c’est… qui/que,” care prezintă o serie de operaţiuni pentru aceeaşi structură morfologică. Vom arăta că alături de o structură clivată prototipică (focalizare închisă) în contrast simplu de tipul: (1)a. c’est Pierre qui l’a dénoncé ce n’est pas Paul b. c’est Pierre (qui l’a dénoncé)o aşa-numită construcţie clivată “în lanţ” coexistă în discurs (focalizare deschisă), unde principala informaţie nu este introdusă de “c’est” ca în cazul contrastului, ci rămâne conţinută în partea introdusă de “que,” astfel încât idea că focalizarea este pe partea extrasă dispare în structura în succesiune:(2)ils vont y rentrer un mois et demi après c’est là qu’on commence à voir Informaţia principalăCercetarea noastră bazată pe o metodă esenţial empirică se va axa pe exemple reale extrase din corpusuri orale. Rezultatele vor arăta că aceste două tipuri de structuri clivate sunt la fel de frecvente în franceza vorbită şi că prezintă proprietăţi sintactice şi semantice diferite.

Cuvinte cheie : clivat, focalizare, contrast, temă, remă

 
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă