Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.3 din 2014  
         
  Articol:   POSESIVUL ȘI CATEGORIA GENULUI IN FRANCEZA ȘI ITALIANA. CAZUL FORMEI ELIDATE INAINTEA POZIȚIEI VOCALICE / POSSESSIF ET GENRE EN FRANÇAIS ET EN ITALIEN : LE CAS DE LA FORME ELIDEE DEVANT VOYELLE / POSSESSIVE AND GENDER IN FRENCH AND ITALIAN: THE CASE OF ELIDED FORM BEFORE A VOWEL.

Autori:  .
 
       
         
  Rezumat:   Posesivul și categoria genului în franceză și italiană. Cazul formei elidate înaintea poziției vocalice. Italiana contemporană nu cunoaște trecerea, regăsibilă în franceză, de la forma elidată a determinantului posesiv feminin singular înainte de vocală, la forma plină a masculinului în contextele feminine (fr.veche m’amie, fr. mod. mon amie). După ce prezentăm elementele ce configurează stadiul abordării problematicii posesivului în sincronie și în diacronie în latină, în italiană și în franceză, precum și după un examen al diferitelor ipoteze avansate până în prezent, vom susține că fenomenul, aparent doar morfo-fonologic, ilustrează în fapt raporturile între formă și sistemul subiacent, în morfplogie. Ne întrebăm, în cele din urmă, dacă, pornind de la această constatare, putem deduce o mișcare evolutivă a acestor două limbi. 

Cuvinte cheie: diacronie, posesiv, psihosistematică, limbi romanice
 
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă