AMBIENTUM BIOETHICA BIOLOGIA CHEMIA DIGITALIA DRAMATICA EDUCATIO ARTIS GYMNAST. ENGINEERING EPHEMERIDES EUROPAEA GEOGRAPHIA GEOLOGIA HISTORIA HISTORIA ARTIUM INFORMATICA IURISPRUDENTIA MATHEMATICA MUSICA NEGOTIA OECONOMICA PHILOLOGIA PHILOSOPHIA PHYSICA POLITICA PSYCHOLOGIA-PAEDAGOGIA SOCIOLOGIA THEOLOGIA CATHOLICA THEOLOGIA CATHOLICA LATIN THEOLOGIA GR.-CATH. VARAD THEOLOGIA ORTHODOXA THEOLOGIA REF. TRANSYLVAN
|
|||||||
Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului. |
|||||||
STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.2 din 2011 | |||||||
Articol: |
ITALIA LA PARIS. DE LA GLI INGANNATI DE INTRONATI DIN SIENNA (1537) LA ABUSEZ. COMÉDIE FAITE À LA MODE DES ANCIENS COMIQUES, ÎN TRADUCEREA LUI CHARLES ESTIENNE (1549) / L’ITALIE Á PARIS. DES INGANNATI DES INTRONATI DE SIENNE (1537) AUX ABUSEZ, COMÉ. Autori: . |
||||||
Rezumat: Italia la Paris. De la Gli Ingannati de Intronati din Sienna (1537) la Abusez. Comédie faite à la mode des anciens comiques, în traducerea lui Charles Estienne (1549). Pentru gânditorii luminaţi din Franţa secolului al XVI-lea, Italia era un model tentant şi apropiat. Ori de câte ori călătoreau în Peninsula Italică, nobilii francezi savurau stilul de viaţă elegant iar la întoarcerea în Franţa încercau să reproducă acel confort rafinat pe care îl apreciaseră dincolo de Alpi. Pe de altă parte, oamenii de litere vedeau Peninsula ca pe un lăcaş al învăţăturii şi al muzelor. Astfel, operele lui Dante, Petrarca, Boccaccio şi ale altora treceau graniţa. O asemenea operă, comedia Gli Ingannati de Intronati din Sienna, a fost tradusă la Paris de doctorul, umanistul şi tipograful Charles Estienne. Această traducere este analizată aici. Cuvinte cheie: Renaştere, Italia, Franţa, secolul al XVI-lea, teatru, literatură şi societate, traducere |
|||||||