Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.1 din 2000  
         
  Articol:   PARALELISME SINTACTICE ROMÂNO-LUSITANE. STRUCTURILE COORDONATOARE DE TIPUL VERB + VERB* / LES STRUCTURES COORDONNEES DU TYPE VERB + VERB*.

Autori:  AURELIA MERLAN.
 
       
         
  Rezumat:  Les structures coordonnées du type verb + verb (rom. se ia şi se duce, pg. pega e se vai embora) du roumain et du portugais et d’autres langues romanes ne sont pas des périphrases verbales, mais des constructions libres, où chacun des deux verbes, actualisé à un mode predicatif, fonctionne en tant que prédicat. L’autonomie du premier verb (qui n’est pas un semiauxiliaire) par rapport au deuxième est prouvée par des aspects de nature sémantique, morfologique et syntactique. Du point de vue sémantique-pragmatique, ce verbe a, d’un contexte à l’autre, deux valeurs fondamentales, une valeur délibérative et une valeur nondélibérative, et, en même temps, projètent dans le discours l’atitude évaluative du locuteur.  
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă