AMBIENTUM BIOETHICA BIOLOGIA CHEMIA DIGITALIA DRAMATICA EDUCATIO ARTIS GYMNAST. ENGINEERING EPHEMERIDES EUROPAEA GEOGRAPHIA GEOLOGIA HISTORIA HISTORIA ARTIUM INFORMATICA IURISPRUDENTIA MATHEMATICA MUSICA NEGOTIA OECONOMICA PHILOLOGIA PHILOSOPHIA PHYSICA POLITICA PSYCHOLOGIA-PAEDAGOGIA SOCIOLOGIA THEOLOGIA CATHOLICA THEOLOGIA CATHOLICA LATIN THEOLOGIA GR.-CATH. VARAD THEOLOGIA ORTHODOXA THEOLOGIA REF. TRANSYLVAN
|
|||||||
Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului. |
|||||||
STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.1 din 2024 | |||||||
Articol: |
RECENZIE: SANDA-VALERIA MORARU, ANA-IOANA BOGDAN, DICCIONARIO DE TÉRMINOS ECONÓMICOS Y COMERCIALES ESPAÑOL-RUMANO, CLUJ-NAPOCA: PRESA UNIVERSITARĂ CLUJEANĂ, 2022, 250 P.. Autori: ALINA-LUCIA NEMEȘ. |
||||||
Rezumat: Available online: 27 March 2024; Available print: 27 March 2024 pp. 301-303 VIEW PDF FULL PDF Para empezar, subrayamos la escasez de los recursos, más exactamente de los diccionarios especializados, en versiones español-rumano, rumano-español, en el contexto del desarrollo de las relaciones políticas y económicas y sociales entre Rumanía y España. El mercado de los libros de Rumanía cuenta con varios diccionarios rumano-español, español-rumano, de uso general, un diccionario jurídico y económico, rumano-español, un diccionario polígloto, rumano-inglés-francés-alemán-italiano-español, un diccionario polígloto económico, de comercio y turismo, rumano-francés-inglés-alemán-español-ruso, un diccionario técnico polígloto, rumano-ruso-inglés-alemán-francés-español, un diccionario deportivo polígloto, rumano-español-italiano-francés-ruso-inglés-alemán. Visto que algunos de estos diccionarios se publicaron en la década de los ''70 se impone una actualización de acuerdo con el avance de la sociedad, de la ciencia y del conocimiento. Por lo tanto, la aparición de un diccionario especializado español-rumano era una necesidad para el mercado editorial rumano para responder a una demanda cada vez más acuciante de terminología especializada para dominios concretos. |
|||||||