Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.1 din 2024  
         
  Articol:   TERMINOLOGIE ȘI TRADUCEREA NANOȘTIINȚELOR ȘI A NANOTEHNOLOGIILOR: DIN ENGLEZĂ ÎN LIMBILE ROMANICE / TERMINOLOGIE ET TRADUCTION DES NANOSCIENCES ET NANOTECHNOLOGIES : DE L’ANGLAIS AUX LANGUES ROMANES.

Autori:  DANIELA DINCĂ, CHIARA PREITE.
 
       
         
  Rezumat:  DOI: 10.24193/subbphilo.2024.1.04

Article history: Received 21 August 2023; Revised 15 December 2023; Accepted 31 January 2024; Available online 27 March 2024; Available print 27 March 2024
pp. 75-94

VIEW PDF

FULL PDF

Rezumat: Terminologie și traducerea nanoștiințelor și a nanotehnologiilor: din engleză în limbile romanice. Plecând de la experiența noastră în elaborarea unui Glosar multilingv de nanoștiințe și nanotehnologii, ne propunem să abordăm relația complementară care se stabilește între terminologia nanotehnologiei și traducerea acesteia din limba engleză, ca limbă sursă, în limbile franceză și, ulterior, italiană și română. Mai precis, obiectivele stabilite în acest articol sunt descrierea terminologiei și a definițiilor din domeniul nanoștiințelor și al nanotehnologiilor din perspectiva traducerii acestora, pentru a evidenția punctele comune și divergente între cele trei limbi romanice: franceză, italiană și română.

Cuvinte cheie: traducere tehnică, terminologie, procedee ale traducerii, nanotehnologie, definiție conceptuală
 
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă