AMBIENTUM BIOETHICA BIOLOGIA CHEMIA DIGITALIA DRAMATICA EDUCATIO ARTIS GYMNAST. ENGINEERING EPHEMERIDES EUROPAEA GEOGRAPHIA GEOLOGIA HISTORIA HISTORIA ARTIUM INFORMATICA IURISPRUDENTIA MATHEMATICA MUSICA NEGOTIA OECONOMICA PHILOLOGIA PHILOSOPHIA PHYSICA POLITICA PSYCHOLOGIA-PAEDAGOGIA SOCIOLOGIA THEOLOGIA CATHOLICA THEOLOGIA CATHOLICA LATIN THEOLOGIA GR.-CATH. VARAD THEOLOGIA ORTHODOXA THEOLOGIA REF. TRANSYLVAN
|
|||||||
Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului. |
|||||||
STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.1 din 2022 | |||||||
Articol: |
PRAGMATICA LIMBAJULUI STEREOTIPIZAT. PIERDEREA IDENTITĂȚII PRIN COMPROMISUL DE TRADUCERE / THE PRAGMATICS OF STEREOTYPICAL SPEECH. LOSS OF IDENTITY THROUGH TRANSLATION COMPROMISE. Autori: IOANA RUXANDRA TOŞU. |
||||||
Rezumat: DOI: 10.24193/subbphilo.2022.1.18 Article history: Received: 14 September 2021; Revised: 31 December 2021; Accepted: 7 February 2022; Available online: 31 March 2022; Available print: 31 March 2022 pp. 313-329 VIEW PDF FULL PDF Rezumat Pragmatica limbajului stereotipizat. Pierderea identității prin compromisul de traducere. Acest articol explorează posibilitatea traducerii marcatorilor lingvistici pentru stereotipuri de limbaj, din japoneză (limba sursă) în română (limba țintă). Studiul de caz este realizat pe o bandă desenată japoneză (manga) intitulată Rurōni Kenshin -Meiji Kenkaku Roman Tan-, analizată din punct de vedere al sensului pragmatic transmis prin traducerea unor deictice și apelative folosite pentru a diferenția cele două identități asumate de personajul principal. Compromisurile de traducere, deseori necesare din cauza lipsei de echivalență pragmatică, duc la pierderea sensului pragmatic, estompând diferențele dintre personalitățile personajului principal. Cuvinte-cheie: limbaj stereotipizat, text multimodal, pragmatică, politețe lingvistică, deictice
|
|||||||