Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA THEOLOGIA CATHOLICA LATINA - Ediţia nr.1 din 2024  
         
  Articol:   A HUNGARIAN FRANCISCAN PREACHING IN ROMANIAN. THE ROMANIAN SERMONS OF OLTI ISTVAN, OFM IN HUNGARIAN TRANSLITERATION.

Autori:  MÓZES NÓDA.
 
       
         
  Rezumat:  
DOI: 10.24193/theol.cath.latina.2024.LXIX.1.05
Article history: Received 03.05.2024; Revised 05.05.2024; Accepted 15.05.2024; Available online: 07. 06. 2024. Available print: 30. 06. 2024
pp. 103-122

VIEW PDF

FULL PDF

Abstract: Franciscans carried out an important pastoral ministry in the Diocese of Alba Iulia, which included Romanian-speaking communities. A particular example of this ministry is the decades-long preaching of Istvan Olti, OFM, a Hungarian friar, to Romanian believers, in the first half of the 19th century. This essay discusses his unpublished Romanian sermons given in Grădiștea de Munte, Sibișel, Sebeșel and Rodna Veche, preserved in the Franciscan Archives in Cluj. The sermons, entirely inspired by the Bible, are interesting not only as witnesses of the Franciscan ministry to Romanian speaking communities, but also as examples of religious texts in Romanian, written with Latin characters, a phonetic transcription using Hungarian letters and digraphs, in a (trans)formative period of the Romanian language, when writing and printing used Cyrillic characters.

Keywords: Istvan Olti, OFM, Franciscans, Transylvania, sermons, mission Romanian writing with Hungarian characters, transliteration.
 
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă