1. HOW ARE METAPHORS BUILT?. Authors: MIHAI MIRCEA ZDRENGHEA, ANCA LUMINIŢA GREERE.2. TEXTS ASSISTING IN LSP TRANSLATION. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.3. LEARNING IDIOMS. Authors: MIHAI MIRCEA ZDRENGHEA, ANCA LUMINIŢA GREERE.4. NOMINAL CONSTRUCTIONS IN PROPAGANDA LANGUAGE AND ADVERTISING. Authors: MIHAI MIRCEA ZDRENGHEA, ANCA LUMINIŢA GREERE.5. COMUNICATION STRATEGIES: NEGOTIATION (I) . Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.6. IS THIS LEXICAL SEMANTICS? THE CASE OF HAVE TO IDIOMS. Authors: MIHAI MIRCEA ZDRENGHEA, ANCA LUMINIŢA GREERE.7. POLITENESS AS COMMUNICATIVE STRATEGY: (1) GREETINGS. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.8. DOCUMENTATION COMPETENCE: THE ABILITY TO SYSTEMATIZE TRANSLATION PRACTICE. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.9. TOWARD A SEMANTICS OF VERBS OF PERCEPTION. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE, MIHAI MIRCEA ZDRENGHEA.10. RESEARCH FOR TRANSLATION PURPOSES. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.11. METAPHORS IN ADVERTISING. Authors: MIHAI MIRCEA ZDRENGHEA, ANCA LUMINIŢA GREERE.12. LSP TRANSLATIONS – HOW ARE THEY DIFFERENT?. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.13. MORE ON METAPHORS IN ADVERTISING. Authors: MIHAI MIRCEA ZDRENGHEA, ANCA LUMINIŢA GREERE.14. COMPETENCE IN PROFESSIONAL TRANSLATING. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.15. CONVERSATIONS WITH JAKOB MEY. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.16. TERMINOLOGICAL ISSUES IN LSP: CORPORA COMPILATION AND ANALYSIS. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.17. FUNCTIONALISM IN TRANSLATOR TRAINING. Authors: BOGDAN ALDEA, ANCA LUMINIŢA GREERE.18. FONCTIONNALISME DANS LA THÉORIE DE LA TRADUCTION / FUNCTIONALISM IN TRANSLATION THEORY. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.19. CAUSE AND CONTROL OF AMBIGUITIES. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.20. VERBS AND IDIOMS: THE LINGUISTIC AND/OR CULTURAL SHIFT. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.21. CONTEXT OF AMBIGUITY. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.22. THE PRAGMATICS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION (I): TRANSLATING CULTURAL ENCODING USING PRAGMATIC DATA. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.23. THE PRAGMATICS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION (II): TOWARDS DEFINING CULTURAL DEIXIS. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.24. DO WE KNOW HOW TO MAKE A PRESENTATION? PRINCIPLES OF EFFECTIVE COMMUNICATION. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.25. DO WE KNOW HOW TO APPLY FOR EU JOBS? PRINCIPLES OF EFFECTIVE COMMUNICATION. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.26. FOREWORD. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.27. QUALITY ISSUES IN ROMANIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: INVESTIGATING THE VALIDITY OF THE STANDARDS PROPOSED BY THE ROMANIAN AGENCY FOR QUALITY ASSURANCE IN HIGHER EDUCATION [ARACIS]. Authors: ANCA LUMINIŢA GREERE.28. TRAINING FOR THE TRANSLATION PROFESSION: WHAT DO ROMANIAN UNIVERSITY PROGRAMMES HAVE TO OFFER?. Authors: CRISTINA TĂTARU, ANCA LUMINIŢA GREERE.