1. THE IMAGE OF THE 18TH CENTURY AS PERCEIVED BY THE ROMANIAN CRITIQUE ON VOLTAIRE’S WORK. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU, OANA AURELIA GENCĂRĂU.2. OBSERVATIONS ON THE DIATOPIC VARIANT “ROMANIAN SPOKEN IN HUNGARY”. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.3. CONVERSATIONAL STRATEGIES. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.4. PROFESSOR D.D. DRAŞOVEANU (1931 2001). Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU, G.G. NEAMŢU.5. I. L. CARAGIALE. DICŢIONAR DE NUMERE / I. L. CARAGIALE. DICTIONNAIRE DE NOMBRES. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.6. AMBIGUITY, NUMBER AND/OR LUCK, HAZARD. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.7. AMBIGUITY AND NUMBER. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.8. DIE ZUKUNFT DER RUMÄNISTIK IM DEUTSCH-SPRACHIGEN RAUM / L’AVENIR DES ETUDES DU ROUMAIN DANS L’ESPACE GERMANOPHONE / THE FUTURE OF ROMANIAN STUDIES IN THE GERMANIC AREA. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU, RUDOLF WINDISCH.9. DIE DEUTSCHE PRÄSENZ IN DEN „STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI. PHILOLOGIA” / GERMAN PRESENCES IN “STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI. PHILOLOGIA” / PRÉSENCES ALLEMANDES DANS „STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI. PHILOLOGIA”. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.10. ÜBER DIE SPRICHWÖRTER DER RUMÄNEN AUS UNGARN / ON THE PROVERBS OF ROMANIANS LIVING IN HUNGARY / À PROPOS DES PROVERBES ROUMAINS EN HONGRIE. Authors: OANA AURELIA GENCĂRĂU, ŞTEFAN GENCĂRĂU.11. ON THE ROMANIAN LANGUAGE SPOKEN IN HUNGARY. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.12. MIRCEA ELIADE. UN COLLOQUE DANS UNE REVUE (ARGUMENT) / MIRCEA ELIADE. A COLLOQUIM IN A MAGAZINE (ARGUMENT). Authors: OANA AURELIA GENCĂRĂU, ŞTEFAN GENCĂRĂU.13. ON THE 19TH C. BILINGUAL FRENCH-ROMANIAN, ROMANIAN-FRENCH DICTIONARIES / LES DICTIONNAIRES BILINGUES FRANÇAIS-ROUMAIN, ROUMAIN-FRANÇAIS DU XIXE SIÈCLE. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU, OANA AURELIA GENCĂRĂU.14. INTRODUCTION / FÖRORD. Authors: SANDA TOMESCU BACIU, ŞTEFAN GENCĂRĂU, ÅSA APELKVIST.15. KODE-WECHSEL UND DIE BEDEUTUNG LEXIKALISCHER ANPASSUNG / CODE-SWITCHING AND THE IMPORTANCE OF LEXICAL ADAPTATION. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.16. LA SÉQUENCE DÉFINITIONNELLE DANS LES DICTIONNAIRES BILINGUES. MÉTALANGUE ET MÉTASIGNES. DOMAINE FRANÇAIS-ROUMAIN-FRANÇAIS / THE DEFINITIONAL SEQUENCE IN THE BILINGUAL DICTIONARIES. METALANGUAGE AND SYMBOLS. FRENCH-ROMANIAN, ROMANIAN-FRENCH DOMAIN. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU, OANA AURELIA GENCĂRĂU.17. LE PRÉFIXE RE- EN ROUMAIN ET EN FRANÇAIS À PARTIR DU DICTIONNAIRE BILINGUE D’ALEXANDRE VAILLANT / PREFIX RE - IN ROMANIAN AND FRENCH FROM THE BILINGUAL DICTIONARY OF ALEXANDER VAILLANT. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU, OANA AURELIA GENCĂRĂU.18. PERCEPTIONS OF THE FUTURE TENSE IN ROMANIAN. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU, OANA AURELIA GENCĂRĂU.19. PROFESSOR D.D. DRAŞOVEANU (1931 – 2001). Authors: G.G. NEAMŢU, ŞTEFAN GENCĂRĂU.20. LA LINGUISTIQUE COMPARÉE DES LANGUES ROMANES ET SES NOUVEAUX DÉFIS 5 ANS DE PARTENARIAT . Authors: SOPHIE SAFFI, ŞTEFAN GENCĂRĂU.21. METALINGUISTIC CULTURE IMPLICATIONS REGARDING THE LEARNING ENDEAVOUR OF A FOREIGN LANGUAGE / LES IMPLICATIONS DE LA CULTURE METALINGUISTIQUE DANS L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ETRANGERES . Authors: LOUIS BEGIONI, ŞTEFAN GENCĂRĂU.22. FOREWORD / AVANT-PROPOS. Authors: ALVARO ROCCHETTI, LOUIS BEGIONI, ŞTEFAN GENCĂRĂU.23. PRESENTATION / PRÉSENTATION. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.24. PRESENTATION - LE ROMAN GRAPHIQUE ITALIEN – LA GRAPHIC NOVEL ITALIANA. Authors: SOPHIE SAFFI, ŞTEFAN GENCĂRĂU.25. INTRODUCTION. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU, SANDA TOMESCU BACIU.26. PROPOSAL FOR A PSYCHOMECHANICAL INTERPRETATION OF THE EVOLUTION OF THE POSSESSIVE FROM LATIN TO ROMANCE LANGUAGES / PROPOSITION D’INTERPRETATION PSYCHOMECANIQUE DE L’EVOLUTION DU POSSESSIF DU LATIN AUX LANGUES ROMANES. Authors: VIRGINIE CULOMA SAUVA, OANA AURELIA GENCĂRĂU, ŞTEFAN GENCĂRĂU, SOPHIE SAFFI.27. LANGUAGE, LITERATURE, CULTURE. TRIBUTE TO THE CENTENARY OF THE GREAT ROMANIAN UNION OF 1918 / LANGUE, LITTERATURE, CULTURE. HOMMAGE AU CENTENAIRE DE LA GRANDE UNION ROUMAINE DE 1918. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU.28. PERITEXTUAL HYBRIDITY ELEMENTS IN TRANSLATIONS OF THE BALTAGUL NOVEL BY MIHAIL SADOVEANU. Authors: ŞTEFAN GENCĂRĂU, EMA ILEANA ADAM.