The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA THEOLOGIA CATHOLICA LATINA - Issue no. 1 / 2024  
         
  Article:   A HUNGARIAN FRANCISCAN PREACHING IN ROMANIAN. THE ROMANIAN SERMONS OF OLTI ISTVAN, OFM IN HUNGARIAN TRANSLITERATION.

Authors:  MÓZES NÓDA.
 
       
         
  Abstract:  
DOI: 10.24193/theol.cath.latina.2024.LXIX.1.05
Article history: Received 03.05.2024; Revised 05.05.2024; Accepted 15.05.2024; Available online: 07. 06. 2024. Available print: 30. 06. 2024
pp. 103-122

VIEW PDF

FULL PDF

Abstract: Franciscans carried out an important pastoral ministry in the Diocese of Alba Iulia, which included Romanian-speaking communities. A particular example of this ministry is the decades-long preaching of Istvan Olti, OFM, a Hungarian friar, to Romanian believers, in the first half of the 19th century. This essay discusses his unpublished Romanian sermons given in Grădiștea de Munte, Sibișel, Sebeșel and Rodna Veche, preserved in the Franciscan Archives in Cluj. The sermons, entirely inspired by the Bible, are interesting not only as witnesses of the Franciscan ministry to Romanian speaking communities, but also as examples of religious texts in Romanian, written with Latin characters, a phonetic transcription using Hungarian letters and digraphs, in a (trans)formative period of the Romanian language, when writing and printing used Cyrillic characters.

Keywords: Istvan Olti, OFM, Franciscans, Transylvania, sermons, mission Romanian writing with Hungarian characters, transliteration.
 
         
     
         
         
      Back to previous page