The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 4 / 2020  
         
  Article:   CONTINUITIES AND DISCONTINUITIES IN THE TRANSLATIONS OF PREPOSITIONAL PHRASES IN MEDIEVAL BIBLICAL TEXTS / CONTINUIDADES Y DISCONTINUIDADES EN LA TRADUCCIÓN DE LAS LOCUCIONES PREPOSITIVAS EN LOS ROMANCEAMIENTOS BÍBLICOS MEDIEVALES.

Authors:  VIORICA CODITA.
 
       
         
  Abstract:  
DOI: 10.24193/subbphilo.2020.4.06

Published Online: 2020-10-30
Published Print: 2020-11-30
pp. 103-118

FULL PDF

Continuities and Discontinuities in the Translations of Prepositional Phrases in Medieval Biblical Texts. In this work we present an analysis of prepositional phrases in two contemporary translations, Biblia prealfonsí and the biblical part of General Estoria 4, on the basis of the Book of Ecclesiasticus. The aim of this study is to describe the state of variation of prepositional phrases in 13th century, delineating the similarities and divergences of solutions, and also to try to elucidate how much interferes the original Latin text, Vulgata, in the use of the prepositional phrases.

Keywords: prepositional phrases, biblical translations, language contact, Middle Age.
 
         
     
         
         
      Back to previous page