The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 4 / 2013  
         
  Article:   IS FRENCH A SUBORDINATION-ORIENTED LANGUAGE? SOME OBSERVATIONS BASED ON FRENCH TRANSLATIONS OF BULGARIAN LITERARY TEXTS / LE FRANÇAIS MANIFESTE-T-IL UNE TENDANCE À LA SUBORDINATION ? OBSERVATIONS À PARTIR DE TRADUCTIONS EN FRANÇAIS DE TEXTES LITTÉRAIRES BULGARES.

Authors:  .
 
       
         
  Abstract:  Is French a subordination-oriented language? Some Observations Based on French Translations of Bulgarian Literary Texts. By adopting a contrastive approach, I aim at studying subordination in French as a construction tendency of this language – together with a hierarchical organization – in opposition with the coordination tendencies of the Bulgarian language and its adverbial layout. My analysis is based on a corpus of Bulgarian literary texts and their translations into French. The observation of the examples shows that the French sentence’s hierarchical organization influences in a serious way the translators’ decisions: they choose to dismiss some possible translations (use of the paratactic layout, for instance) because of a hypothetical non-acceptance of these translations by the target language system due to its syntactic organization. I not only criticise from a traductological point of view the rightfulness of these changes motivated by a search of idiomatic expressions, but I use as well the analysis of the translations in order to bring out the predilection of the French language for subordination.

Keywords: translation, orthonymy, subordination, French, Bulgarian.

 
         
     
         
         
      Back to previous page