The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 2 / 2010  
         
  Article:   LE FRANÇAIS ET L’ITALIEN : DEUX DESTINS LINGUISTIQUES ET DEUX RÉALITÉS CULTURELLES DIFFÉRENTES. ELÉMENTS POUR UNE APPROCHE COMPARATIVE / FRENCH AND ITALIAN: TWO LINGUISTIC DESTINIES AND TWO DIFFERENT CULTURAL REALITIES. ELEMENTS FOR A COMPARATIVE APPROACH.

Authors:  LOUIS BEGIONI.
 
       
         
  Abstract:  The objective of my article is to reflect upon the linguistic situation of French and Italian. The research would like to establish some elements of comparison starting from the most important sectors of linguistics: synchrony, diachrony, and sociolinguistics. The article compares these two situations not only by considering the history of the two languages and the two countries but also by insisting on the differences of structuring on diatopic and diastratic levels. The main differences that result are the following : due to political, cultural, linguistic and administrative centralism French has created a standard French based on the linguistic model provided by Paris while Italian, which is at its origins the Toscan language, forms itself with an uncommom vivacity from different regional variants. The present development of Italy reveals no signs of standardisation, on the contrary...

Key Words: diachrony, synchrony, Romance dialectology, sociolinguistics, language politics, geolinguistics, comparative linguistics of Romance languages
 
         
     
         
         
      Back to previous page