The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 1 / 2011  
         
  Article:   ENGLISH AS A LINGUA FRANCA AND INTERPRETING.

Authors:  .
 
       
         
  Abstract:  The article discusses the unprecedented spread of English and its impact on the conference interpreting world. After describing the rise of English as a lingua franca (ELF) and its unique position in different domains, general reactions to this development are touched upon briefly. Then, the interpreters’ perspective on this controversial issue is presented with reference to changes in the demand for interpreting. Furthermore, various surveys and experimental studies on ELF as a stress factor for professionals are described. Against this backdrop commonalities of ELF deviations from Standard English are reported and put into context with a view to intelligibility of non-native speakers. In conclusion, results from intelligibility studies are used to suggest possible coping strategies for professional interpreters and trainees when faced with non-native speakers.

Keywords: English as a Lingua Franca (ELF), conference interpreting, non-native speakers (NNS), stress factor, intelligibility. 

 
         
     
         
         
      Back to previous page