The STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI issue article summary

The summary of the selected article appears at the bottom of the page. In order to get back to the contents of the issue this article belongs to you have to access the link from the title. In order to see all the articles of the archive which have as author/co-author one of the authors mentioned below, you have to access the link from the author's name.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Issue no. 1 / 2008  
         
  Article:   ON THE 19TH C. BILINGUAL FRENCH-ROMANIAN, ROMANIAN-FRENCH DICTIONARIES / LES DICTIONNAIRES BILINGUES FRANÇAIS-ROUMAIN, ROUMAIN-FRANÇAIS DU XIXE SIÈCLE.

Authors:  OANA AURELIA GENCĂRĂU, ŞTEFAN GENCĂRĂU.
 
       
         
  Abstract:  ABSTRACT. On the 19th century bilingual French-Romanian, Romanian-French dictionaries. In our article we try to point out the importance of a reevaluation project of 19th century bilingual dictionaries, where French is the source language, as well as the target language. We consider that these dictionaries are important not only for the history of Romanian lexicology, but also for the researches concerning the loans of Roman origin by the Romanian language.

RESUMÉ. Les dictionnaires bilingues Français-Roumain, Roumain-Français du XIXe siècle. Dans notre article nous essayons de mettre en évidence l’importance d’un projet de réévaluation des dictionnaires bilingues du XIXe siècle roumain, où le français est tantôt langue source tantôt langue cible. Nous considérons que ces dictionnaires bilingues sont importants non seulement pour l’histoire de la lexicographie roumaine, mais surtout pour les recherches concernant les emprunts d’origine romane du roumain.
 
         
     
         
         
      Back to previous page