Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA THEOLOGIA%20ORTHODOXA - Ediţia nr.1-2 din 2002  
         
  Articol:   TEOLOGIE PRACTICĂ - MANUSCRISUL NUMĂRUL 30 DIN BIBLIOTECA "ANDREI ŞAGUNA" SIBIU - DOCUMENT DE SPIRITUALITATE ROMÂNEASCĂ / LE MANUSCRIT AVEC NR. 30 DANS LA BIBLIOTHÈQUE "ANDREI ŞAGUNA" DE SIBIU.

Autori:  DOREL MAN.
 
       
         
  Rezumat:  Le manuscrit avec nr. 30 dans la Bibliothèque "Andrei Şaguna" de Sibiu. Les prêches qui ont subsisté en manuscrit jusqu’ à présent sont autant de témoignages éloquents de notre existence millénaire sur ces terres roumaines, contribuant aussi bien à l’éducation et à l’animation de tous les Roumains dans l’unité de la foi, qu’ à la propagation (diffusion) de la culture et de la littérature orthodoxes. Elles sont restées des modèles et des expressions de notre manifestation spirituelle au long des siècles pour la création spirituelle. La pratique des prêches a été favorisée par la traduction dans la langue du peuple, des livrs saints et des oeuvres patriotiques patronnée par l’église et les princes régnants, qui ont accordé leur endos (garantie) et ont soutenu les conditions indispensables Áa leur épanouissement par la fondation d’écoles, de typographies et la formation de prêtoes et d’érudtis. Aussi restent-elles une certification (attestation) d’unité des Roumains de partout, un témoignage de la continuité et un monument dressé en honneur de la langue (roumaine) et de la culture roumaine. Dans cette étude on se propose de présenter un manuscrit qui reflète l’évolution de la prêche du début du XVIIIe siècle et qu’on peut trouver dans la Bibliothèque de la Faculté de Téologie Orthodoxe "André Şaguna" de Sibiu. Ce manuscrit est enregistré au numéro trenet (30) et répresente une preche tenue le 29 août à l’occasion de la fête la Décapitation du Saint Jean la Bâptiseur. Il faut préciser également que le manuscrit est rédigé en caractères slaves par le copiste Gheorghe de Ţânţari, en 1708.  
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă