AMBIENTUM BIOETHICA BIOLOGIA CHEMIA DIGITALIA DRAMATICA EDUCATIO ARTIS GYMNAST. ENGINEERING EPHEMERIDES EUROPAEA GEOGRAPHIA GEOLOGIA HISTORIA HISTORIA ARTIUM INFORMATICA IURISPRUDENTIA MATHEMATICA MUSICA NEGOTIA OECONOMICA PHILOLOGIA PHILOSOPHIA PHYSICA POLITICA PSYCHOLOGIA-PAEDAGOGIA SOCIOLOGIA THEOLOGIA CATHOLICA THEOLOGIA CATHOLICA LATIN THEOLOGIA GR.-CATH. VARAD THEOLOGIA ORTHODOXA THEOLOGIA REF. TRANSYLVAN
|
|||||||
Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului. |
|||||||
STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.4 din 2020 | |||||||
Articol: |
ADVERBIALELE CU BAZĂ ADJECTIVALĂ ÎN PORTUGHEZA DIN BRAZILIA ŞI FRECVENŢA LOR ÎN LIMBA SCRISĂ ŞI ÎN CEA VORBITĂ / ADVERBIALS WITH ADJECTIVAL BASIS IN BRAZILIAN PORTUGUESE AND THEIR FREQUENCY IN SPOKEN AND WRITTEN LANGUAGE. Autori: KATHARINA GERHALTER, STEFAN KOCH. |
||||||
Rezumat: DOI: 10.24193/subbphilo.2020.4.12 Published Online: 2020-10-30 Published Print: 2020-11-30 pp. 189-208 FULL PDF Adverbialele cu bază adjectivală în portugheza din Brazilia şi frecvenţa lor în limba scrisă şi în cea vorbită. Acest studiu are în vedere folosirea adverbelor cu bază lexicală adjectivală în portugheza braziliană modernă, scrisă şi vorbită. Mai precis, este vorba despre compararea frecvenţei a trei tipuri: adverbe în –mente (absolutamente), adjective adverbializate (alto în sintagme precum falar alto) şi adjective cu prepoziţii (de novo), cel din urmă tip constituind obiectul principal al acestui studiu. Analiza datelor se bazează pe corpusul Discurso & Gramática, ce conţine o serie de interviuri cu 170 de informatori şi textele scrise corespondente. Datele arată că adverbele cu prepoziţie sunt mai puţin numeroase (ţinând cont frecvenţele type şi token) decât adjectivele adverbializate sau decât adverbele în -mente. În ceea ce priveşte diferenţa dintre limba vorbită şi cea scrisă, adverbele în –mente apar mult mai des în texte scrise, în timp ce adjectivele adverbializate sunt mai numeroase în limba vorbită. În schimb, structurile cu prepoziţie sunt reperabile în amândouă registrele. Din faptele de limbă investigate, reiese că locuţiunile adverbiale fac parte dintr-un inventar restrâns, dar stabil de forme lexicalizate, care nu caracterizează un registru anume. Cuvinte‐cheie: adverbe, locuţiuni adverbiale, adjective adverbializate, adverbe în -mente, portugheza braziliană, frecvenţă, limbă scrisă vs vorbită. |
|||||||