![]()
AMBIENTUM BIOETHICA BIOLOGIA CHEMIA DIGITALIA DRAMATICA EDUCATIO ARTIS GYMNAST. ENGINEERING EPHEMERIDES EUROPAEA GEOGRAPHIA GEOLOGIA HISTORIA HISTORIA ARTIUM INFORMATICA IURISPRUDENTIA MATHEMATICA MUSICA NEGOTIA OECONOMICA PHILOLOGIA PHILOSOPHIA PHYSICA POLITICA PSYCHOLOGIA-PAEDAGOGIA SOCIOLOGIA THEOLOGIA CATHOLICA THEOLOGIA CATHOLICA LATIN THEOLOGIA GR.-CATH. VARAD THEOLOGIA ORTHODOXA THEOLOGIA REF. TRANSYLVAN
|
|||||||
Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului. |
|||||||
STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.4 din 2015 | |||||||
Articol: |
AXA CRONOTETICĂ ȘI AXA CRONOGENETICĂ ÎN ACTUALIZAREA IPOTEZEI ÎN FRANCEZĂ ȘI ÎN SPANIOLĂ. APLICAREA TEORIILOR LUI GUILLAUME LA CANDIDE DE VOLTAIRE / L’AXE CHRONOTHÉTIQUE ET L’AXE CHRONOGÉNÉTIQUE DANS L’ACTUALISATION DE L’HYPOTHÈSE EN FRANÇAIS ET EN ESPAGNOL. ÉTUDE APPLIQUÉE À « CANDIDE » DE VOLTAIRE. Autori: PILAR SARAZÁ CRUZ. |
||||||
Rezumat: Axa cronotetică și axa cronogenetică în actualizarea ipotezei în franceză și în spaniolă. Aplicarea teoriilor lui Guillaume la Candide de Voltaire, pe care o prezentăm în acest articol, comparând textul francez cu traducerea în spaniolă, își găsește temeiul în faptul că expresia ipotezei se materializează diferit în cele două limbi și face apel la diferite resurse verbale ce nu sunt întotdeauna coincidente. În fapt, conjunctivul francez este mult mai puțin utilizat decât conjunctivul spaniol, fapt ce permite ca ipoteza să fie exprimată în franceză prin timpuri ale indicativului. Cuvinte cheie : lingvistică, traducere, sistematica limbajului, interpretare, Voltaire, „Candide”
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |