Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.3 din 2017  
         
  Articol:   CÂNTECELE MORTULUI (ALE MORTULUI) ȘI STRĂLUCIREA ÎNTUNECATĂ A VIEȚII CE PERSISTĂ / LES ‘CHANTS DU MORT’ ET LA SPLENDEUR NOIRCIE DE LA VIE QUI RÉSISTE.

Autori:  GIOVANNI ROTIROTI.
 
       
         
  Rezumat:  
DOI: 10.24193/subbphilo.2017.3.10

Published Online: 2017-09-30
Published Print: 2017-09-30

FULL PDF

Cântecele mortului (Ale mortului) și strălucirea întunecată a vieții ce persistă. Dorim să probăm prin acest studiu că unele cântece din cuprinsul culegerii Ale mortului din Gorj (culegere de text funebru popular datorată cunoscutului etnomuzicolog român Constantin Brăiloiu, pusă în circulație grație traducerii în limba franceză de către Ilarie Voronca, cu titlul Chants du mort) au exercitat o influență considerabilă asupra poeziei europene din secolul al XX-lea. Aceste cântece funerare vin din cea mai îndepărtată tradiție orală ce a atins în teritoriile românești o circulație medievală impresionantă. Le considerăm o dovadă a începuturilor poeziei românești cu origini în epoci arhaice, coborând în imaginarul precreștin. În aceste cântece mortul își face cunoscută dorința de a fi pregătit pentru o lungă călătorie pe parcursul căreia întâlnește entități supranaturale, ce îl conduc spre viața de apoi. O parte însemnată din economia articolului este dedicată lui Paul Celan și lui Ilarie Voronca ; acordăm o atenție deosebită accentelor revoluționare ale sentimentului de înstrăinare, de pierdere, de cristalizare a durerii și de percepere a exilului, într-o lume aneantizată, redusă la cenușă de Holocaust.

Cuvinte cheie: cântece, Ale mortului din Gorj, Constantin Brăiloiu, Ilarie Voronca, Paul Celan, poezia populară românească, Holocaust, literatură comparată, traductologie
 
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă