Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.3 din 2012  
         
  Articol:   EXPRESIA VIITORULUI ÎN FRANCEZĂ ŞI ÎN ITALIANĂ: ELEMENTE PENTRU UN STUDIU COMPARATIV / L’EXPRESSION DU FUTUR EN FRANÇAIS ET EN ITALIEN : ÉLÉMENTS POUR UNE ÉTUDE COMPARATIVE.

Autori:  LOUIS BEGIONI.
 
       
         
  Rezumat:  Expresia viitorului în franceză şi în italiană: elemente pentru un studiu comparativ. În acest demers propunem un studiu comparativ între expresia viitorului în franceză şi în italiană. Realizăm o analiză sistematică ce îşi propune să evidenţieze diferenţa de valoare a celor două forme de viitor, precizând în mod particular întrebuinţările modale şi temporale şi legăturile puternice cu întrebuinţarea verbelor considerate modale pouvoir şi devoir în franceză, şi potere şi dovere în italiană.

Cuvinte cheie: lingvistică comparată a limbilor romanice, lingvistică franceză, lingvistică italiană, diacronie, sincronie. 

 
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă