AMBIENTUM BIOETHICA BIOLOGIA CHEMIA DIGITALIA DRAMATICA EDUCATIO ARTIS GYMNAST. ENGINEERING EPHEMERIDES EUROPAEA GEOGRAPHIA GEOLOGIA HISTORIA HISTORIA ARTIUM INFORMATICA IURISPRUDENTIA MATHEMATICA MUSICA NEGOTIA OECONOMICA PHILOLOGIA PHILOSOPHIA PHYSICA POLITICA PSYCHOLOGIA-PAEDAGOGIA SOCIOLOGIA THEOLOGIA CATHOLICA THEOLOGIA CATHOLICA LATIN THEOLOGIA GR.-CATH. VARAD THEOLOGIA ORTHODOXA THEOLOGIA REF. TRANSYLVAN
|
|||||||
Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului. |
|||||||
STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.2 din 2003 | |||||||
Articol: |
INTERFERENŢE CULTURALE ŞI BILINGVISM ÎN REPERTORIUL NARATIV TRADIŢIONAL AL UNUI POVESTITOR ROMÂN DIN UNGARIA. Autori: MIHAELA BUCIN. |
||||||
Rezumat: Colecţionarea sistematică a repertoriului narativ tradiţional, în rândul comunităţii româneşti din estul Ungariei, începe abia în vara anului 1958. Iniţiatorul este profesorul Domokos Sámuel, de la Catedra de Limba şi Literatura română a Universităţii Eötvös Loránd din Budapesta. Iată cum îşi prezintă debutul de culegător al basmelor româneşti: "Era în 1958, când odată, la un seminar de la universitate, am vorbit despre bogăţia folclorului românesc şi despre influenţa lui asupra literaturii. Unul dintre studenţii mei, Mihai Cosma - în prezent lector al Institutului pedagogic din Seghedin - a cerut cuvânt şi mi-a atras atenţia asupra unui ţăran din satul lui, pe nume Vasile Gurzău..." (Domokos, 1994, 49). | |||||||