Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.1 din 2017  
         
  Articol:   EMILY GERARD: DIN SCOȚIA, SPRE IDENTITATE TRANSNAȚIONALĂ / EMILY GERARD: FROM SCOTLAND TO TRANSNATIONAL IDENTITY.

Autori:  MIHAELA MUDURE, SARKA LHOTSKA, LENKA TREUTNEROVA.
 
       
         
  Rezumat:  
DOI: https://doi.org/10.24193/subbphilo.2017.1.06

Published Online: 2017-03-24
Published Print: 2017-03-31

FULL PDF

Emily Gerard: From Scotland to Transnational Identity. This essay focuses on the transnational connections of Emily Gerard (1845-1905), a very interesting Scottish woman writer who lived most of her life in Austria-Hungary. Comparisons are made with Mary (Maria) Grant-Rossetti (another Scottish expatriate writer) and Emilia Lungu-Puhallo (a Romanian female writer). Gerard’s most famous work, The Land beyond the Forest, as well as two of Gerard’s novels located in Poland, are analyzed predominantly from the point of view of the author’s transnational identifications. Our approach is meant to find the specific ways in which (post-) colonialism affects Gerard’s female gaze.

Keywords: Scotland, Poland, Transylvania, identity, transnational, Emily Gerard, Emilia Lungu-Puhallo, Mary Grant-Rossetti, journey, ethnicity.

WORKS CITED

Gerard, E.D. Beggar My Neighbour. Edinburgh and London: William Blackwood and Sons, 1882.
Gerard, Emily. A Secret Mission: A Novel. New York: Harper and Brothers, 1891.
---. Extermination of Love, a Fragmentary Study of the Erotics. Leipzig: Tauchnitz, 1901.
---. The Herons’ Tower. London: Methuen, 1904.
---. The Land Beyond the Forest: Facts, Figures, and Fancies from Transylvania, I and II. New York: Harper & Brothers, 1888.
---. “The Land Beyond the Forest: Facts, Figures, and Fancies from Transylvania.” Blackwood''''s Edinburgh Magazine, volume 143, January-June 1888. https://hdl.handle.net/2027/chi.55222458
---. “Transylvanian Superstitions.” The Nineteenth Century, July 1885, p. 130-150.

*
Academia Română, Institutul de Lingvistică “Iorgu Iordan”. Dicționarul explicativ al limbii române. Bucureşti: Editura Univers Enciclopedic, 1998.
Cazacu, Matei. Dracula suivi de Capitaine Vampire. Paris : Tallandier, 2004.
Cosma, Aurel. Bănăţeni de altă dată, I. Timişoara: Tipografia “Unirea Română”, 1933.
“Emily Gerard.” Orlando. Women’s Writing in the British Isles from the Beginnings to the Present. http://orlando.cambridge.org/
Mudure, Mihaela. “Emily Gerard: Transnational Perspectives and Connections.” Transnational Identities of Women Writers in the Austro-Hungarian Empire. Edited by Ramona Mihăilă. New York: Addleton Academic Publishers, 2013, pp. 210-221.
---. “Ouida: Victorianism and Passion” [“Ouida: victorianism şi pasiune”] De la victorianism la postmodernism. In memoriam Ileana Galea. Coordonator: Mihaela Mudure. Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană, 2013, pp. 133-144.
Shakespeare, William. The Merchant of Venice. http://shakespeare.mit.edu/merchant/full.html
Stoker, Bram. The Lost Journals of Bram Stoker. The Dublin Years. Edited by Elizabeth Russell and Dacre Stoker. London: Robson Press, 2012.
Teuceanu, Radu. “Un occidental despre Transilvania: Jane Emily Gerard, The Land beyond the Forest, 1888.” Brukenthal. Acta Musei, vol. I, issue 1, 2006, pp. 243-251.
“Transylvania’s Authentic Charm” http://zalan.transylvaniancastle.com/

 
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă