Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.1 din 2011  
         
  Articol:   TAIOARE ŞI COSTUME ÎN INTERPRETAREA DE CONFERINŢĂ: INTERPRETE ŞI CLIENŢI BĂRBAŢI PE PIAŢA ROMÂNEASCĂ ACTUALĂ.

Autori:  .
 
       
         
  Rezumat:  În articolul de față ne bazăm pe interviuri semi-structurate pentru a analiza relația dintre interpretele de conferință și clienții lor pe piața românească a interpretării pentru a înțelege cum își stabilesc profesionistele din acest domeniu tarifele pe o piață nereglementată. Rezultatele ne arată că relația dintre clienții bărbați și interprete trece dincolo de dependența lingvistică a angajatorului de angajată la o dependență profesională. Rezultatul este ștergerea barierelor între aspectul personal și cel profesional. Eu susțin că interpretele de conferință din România depind de clienții bărbați pentru a avansa în carieră. Această dependență creează condiții pentru comportamente de hărțuire la care femeile răspund cu toleranță. Însă aceste practici duc la devalorizarea profesionistelor din domeniul menționat precum și la devalorizarea profesiei practicate.

Cuvinte-cheie: interprete, clienți bărbați, piață informală, hărțuire, toleranță
 
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă