Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA PHILOLOGIA - Ediţia nr.1 din 2006  
         
  Articol:   ANTON PAVLOVICH CEHOV, SALONUL NR. 6 ŞI RYUUNOSUKE AKUTAGAWA, KAPPA. REFLECŢIE ASUPRA CONDIŢIEI UMANE / ANTON PAVLOVICH CHEKHOV, LA CHAMBRE N° 6 ET RYUUNOSUKE AKUTAGAWA, KAPPA. RÉFLEXIONS SUR LA CONDITION HUMAINE.

Autori:  RODICA FRENŢIU.
 
       
         
  Rezumat:  Anton Pavlovich Chekhov, La chambre n° 6 et Ryuunosuke Akutagawa, Kappa. Réflexions sur la condition humaine. Cet article propose une étude comparative des nouvelles d’Anton Pavlovich Chekhov, La chambre n° 6 (1892), et de Ryuunosuke Akutagawa, Kappa (1927). La nouvelle de Chekhov ayant été traduite en japonais au début du vingtième siècle, l’une de ces traductions étant le fait de Yasunari Kawabata, il est fort probable qu’Akutagawa ai pu lire La chambre n° 6 avant d’écrire la nouvelle intitulée Kappa. Dans la première partie de cet article nous exposons différents éléments dont l’identification nous permet de suggérer que l’œuvre intitulée Kappa peut être relu comme une réécriture de la nouvelle de Chekhov. Puis nous avons considéré les trois personnages principaux dans les œuvres respectives : I. D. Gromov, A. E. Reghin et le patient numéro 23, essayant chacun de trouver la notion d’humanité dans le diagnostique de leur folie. En nous appuyant sur le «sentiment tragique de la vie» tel que le défini Miguel de Unamuno, nous avons mis en exergue les hypostases qui, dans l’œuvre de l’écrivain russe et dans celle de l’auteur japonais, proposent un point de vue identique, une réflexion similaire sur la condition humaine.  
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă