Rezumat articol ediţie STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI

În partea de jos este prezentat rezumatul articolului selectat. Pentru revenire la cuprinsul ediţiei din care face parte acest articol, se accesează linkul din titlu. Pentru vizualizarea tuturor articolelor din arhivă la care este autor/coautor unul din autorii de mai jos, se accesează linkul din numele autorului.

 
       
         
    STUDIA INFORMATICA - Ediţia nr.2 din 2011  
         
  Articol:   THE IMPACT OF ZERO PRONOMINAL ANAPHORA ON TRANSLATIONAL LANGUAGE: A STUDY ON ROMANIAN NEWSPAPERS.

Autori:  DIANA INKPEN.
 
       
         
  Rezumat:  

This study investigates the impact of zero pronominal anaphora for Romanian on a learning model able to distinguish between translated and non-translated texts. Even though the correct understanding of el- lipsis from the source language and its mapping into the target language is essential in the translation process, zero pronominal anaphora has been scarcely investigated in the context of translation studies domain. This paper reports the results of a supervised learning system which exploits the anaphoric zero pronoun feature and its informativeness in the learning process. Moreover, ellipsis is one of the attributes proposed for the in- vestigation of explicitation universal, and hence this study also brings an argument towards the existence of this hypothesis.

Key words and phrases. anaphora, zero pronominal anaphora, machine learning, transla-tionese, translation theory, explicitation universal.

 
         
     
         
         
      Revenire la pagina precedentă